9.530
Bearbeitungen
Änderungen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
{{NYT en}}[[File:Flag_of_Denmark.svg|thumb|150px|Flag of DenmarkFlagge von Dänemark]]'''DenmarkDänemark''', officially the offiziell das '''Kingdom of DenmarkKönigreich Dänemark''', is a constitutional monarchyist eine konstitutionelle Monarchie. The parliament is called the Das Parlament heißt ''Folketing''. The parliament is a unicameral body of Das Parlament ist ein Einkammerparlament mit 179 membersMitgliedern.<ref>{{REFdocument
|contribution=
|last=
|first=
|publisher=
|format=
Denmark is a Nordic nation Dänemark ist ein nordisches Land in Northern EuropeNordeuropa. Like other Nordic nations, the people abhor child nonWie in anderen nordischen Ländern verabscheuen die Menschen die nicht-therapeutic circumcisiontherapeutische Beschneidung von Kindern.
Denmark has taken the leading role in challenging the legitimacy of circumcisionDänemark hat bei der Infragestellung der Rechtmäßigkeit der Beschneidung eine Vorreiterrolle übernommen. In 2003, the country’s Children’s Ombudsman classified circumcision as a violation of children’s rightsstufte der Kinderombudsmann des Landes die Beschneidung als Verletzung der Kinderrechte ein. In 2008schlug der Nationale Kinderrat ein Verbot der Beschneidung aller Kinder unter 15 Jahren vor, the National Children’s Council proposed a ban on circumcising all children under the age of fifteen, which would have made the Jewish brit mila a crimewas die jüdische Brit Mila zu einem Verbrechen gemacht hätte.<ref>{{REFjournal
In Im Jahr 2013, children's ombudsmen from verabschiedeten Kinderombudsleute aus [[SwedenSchweden]], [[NorwayNorwegen]], [[FinlandFinnland]], DenmarkDänemark und Island zusammen mit dem Vorsitzenden des dänischen Kinderrats und dem Kindersprecher Grönlands eine Resolution, and Icelandin der betont wurde, along with the Chair of the Danish Children's Council and the children's spokesperson for Greenlanddass die Entscheidung zur Beschneidung beim Einzelnen liegen sollte, passed a resolution that emphasized the decision to be circumcised should belong to the individual, who should be able to give informed consentder eine [[Einverständniserklärung|informierte Zustimmung]] geben können sollte.<ref name="resolution2">{{REFweb
The Die Nordic Association of Clinical Sexologists (2013) supports the position of the unterstützt die Position der Nordic Association of Ombudsmen who reason that circumcision violates the individual's human rights by denying the male child his ability to make the decision for himself, die argumentiert, dass die Beschneidung die Menschenrechte des Einzelnen verletzt, indem sie dem männlichen Kind die Möglichkeit nimmt, selbst Entscheidungen zu treffen.<ref name="nordicsexologits2013">{{REFdocument
|contribution=
|last=
|first=
The medical doctors at Aus Gewissensgründen weigerten sich alle Ärzte des Sørland Hospital in -Krankenhauses im südnorwegischen Kristiansand, Southern Norway have all refused to perform circumcisions on boys, citing reasons of conscienceJungen zu beschneiden.<ref>{{REFnews
One report indicates that six Danish political parties favor a ban on nonEinem Bericht zufolge befürworten sechs dänische politische Parteien ein Verbot der nicht-therapeutic child circumcisiontherapeutischen Kinderbeschneidung.<ref name="copenhagenpost2020">{{REFnews
|coauthors=
|contribution=
|last=
|first=
The ''Right to Security of Person'' is provided by Article Five of the ECHRDas „Recht auf Sicherheit der Person“ ist in Artikel 5 der EMRK verankert.
|contribution=
|last=
|first=
|quote=
|note=
The resolution includes other topics such as the Die Resolution umfasst weitere Themen wie die [[FGM|female genital mutilationweibliche Genitalverstümmelung]], the die [[MGM|male circumcisionmännliche Beschneidung]] for religious reasonsaus religiösen Gründen und die Unterwerfung oder Nötigung eines Kindes unter Piercings, and the submission or coercion of a child to piercings, tattoos or cosmetic surgeryTätowierungen oder Schönheitsoperationen.
The resolution calls on all member States to "''examine the prevalence of different categories of non-medically justified operations and interventions impacting on the physical integrity of children in their respective countriesDie Resolution fordert alle Mitgliedsstaaten auf, „die Häufigkeit verschiedener Kategorien medizinisch nicht gerechtfertigter Operationen und Eingriffe, as well as the specific practices related to themdie die körperliche Unversehrtheit von Kindern beeinträchtigen, and to carefully consider them in light of the best interests of the child ihren jeweiligen Ländern sowie die damit verbundenen spezifischen Praktiken zu untersuchen und sie im Lichte des Kindeswohls sorgfältig zu prüfen, um für jede dieser Kategorien spezifische Handlungsoptionen festzulegen; gezielte Sensibilisierungsmaßnahmen für jede dieser Kategorien von Verletzungen der körperlichen Unversehrtheit von Kindern einzuleiten und diese in order to define specific lines of action for each of them; initiate focused awareness-raising measures for each of these categories of violation of the physical integrity of childrenden spezifischen Kontexten durchzuführen, to be carried out in the specific contexts where information may best be conveyed to familiesdenen die Informationen am besten an die Familien weitergegeben werden können, such as the medical sector wie etwa im medizinischen Sektor (hospitals and individual practitionersKrankenhäuser und einzelne Ärzte), schoolsin Schulen, religious communities or service providersin religiösen Gemeinschaften oder bei Dienstleistungsanbietern; [...…].''"“
This first resolution of its kind by a European institution is not legally bindingDiese erste Resolution dieser Art einer europäischen Institution ist rechtlich nicht bindend, but an important signal for further debate and actionstellt aber ein wichtiges Signal für weitere Debatten und Maßnahmen dar. It shifts the approach of the point of view of the topic from the current medical domain towards a [[human rights]] approach and identifies the right to bodily integritySie verschiebt den Blickwinkel des Themas von der aktuellen medizinischen Domäne hin zu einem Menschenrechtsansatz und identifiziert das Recht auf körperliche Unversehrtheit, autonomy and self-determinationAutonomie und Selbstbestimmung. It calls the for the end of nonSie fordert ein Ende nicht-therapeutic cosmetic medical and surgical interventionstherapeutischer kosmetischer medizinischer und chirurgischer Eingriffe.
Denmark is a state-party to the Dänemark ist Vertragsstaat des ''International Covenant on Civil and Political Rights[[Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte|Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte]]'' (1967).
Article 2(1) of that covenant provides:
1. Each State Party to the present Covenant undertakes to respect and to ensure to all individuals within its territory and subject to its Jurisdiction the rights recognized # Jeder Vertragsstaat dieses Pakts verpflichtet sich, die in the present Covenantdiesem Pakt anerkannten Rechte zu achten und allen auf seinem Hoheitsgebiet lebenden und seiner Gerichtsbarkeit unterliegenden Personen ohne irgendeine Unterscheidung, without distinction of any kindetwa nach Rasse, such as raceHautfarbe, colourGeschlecht, sexSprache, languageReligion, religionpolitischer oder sonstiger Anschauung, political or other opinionnationaler oder sozialer Herkunft, national or social originVermögen, propertyGeburt oder sonstigem Status, birth or other statuszu gewährleisten.
Some rights recognized by the Covenant relevant to the nonEinige der durch den Pakt anerkannten Rechte im Zusammenhang mit der nicht-therapeutic circumcision of male children aretherapeutischen Beschneidung männlicher Kinder sind:
Degrading treatmentErniedrigende Behandlung
Security of personSicherheit der Person ==== Artikel 24 ====
====Article twenty-four====
Every child shall haveJedes Kind hat ohne Diskriminierung hinsichtlich der Rasse, without any discrimination as to raceder Hautfarbe, colourdes Geschlechts, sexder Sprache, languageder Religion, religionder nationalen oder sozialen Herkunft, national or social origindes Vermögens oder der Geburt das Recht auf die Schutzmaßnahmen durch seine Familie, property or birthdie Gesellschaft und den Staat, the right to such measures of protection as are required by his status as a minor, on the part of his family, society and the Statedie sein Status als Minderjähriger erfordert.
Denmark has covenanted to provide protection of these rightsDänemark hat sich verpflichtet, den Schutz dieser Rechte zu gewährleisten.<ref name="iccpr1967">{{REFdocument
|contribution=
|last=
|first=
Denmark has not complied with its pledge with regard to protection of the rights of boys which are violated by nonDänemark ist seiner Verpflichtung zum Schutz der Rechte von Jungen, die durch die nicht-therapeutic child circumcisiontherapeutische Kinderbeschneidung verletzt werden, nicht nachgekommen. === KRK ===
Denmark is a state-party to the ''Convention on the Rights of the Child'' (1989).<ref name="aktor2016" />=== Artikel 2 ====
====Article two====Artikel 2 sieht unter anderem vor:
Article two provides in part:
1. States Parties shall respect and ensure the rights set forth # Die Vertragsstaaten achten die in the present Convention to each child within their jurisdiction without discrimination of any kinddiesem Übereinkommen festgelegten Rechte und gewährleisten sie jedem ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Kind ohne jede Diskriminierung, irrespective of the child's or his or her parent's or legal guardian's raceunabhängig von der Rasse, colourder Hautfarbe, sexdem Geschlecht, languageder Sprache, religionder Religion, political or other opinionder politischen oder sonstigen Anschauung, nationalder nationalen, ethnic or social originethnischen oder sozialen Herkunft, propertydem Vermögen, disabilityeiner Behinderung, birth or other statusder Geburt oder dem sonstigen Status des Kindes, seiner Eltern oder seines Erziehungsberechtigten.<ref name="crc1989">{{REFdocument
|contribution=
|last=
|first=
This means that all children, male and female, and regardless of parental religious views, shall enjoy the same human rights.
1# Die Vertragsstaaten sichern dem Kind, das fähig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden, das Recht zu, diese Meinung in allen das Kind berührenden Angelegenheiten frei zu äußern, und berücksichtigen die Meinung des Kindes angemessen und entsprechend seinem Alter und seiner Reife. States Parties shall assure to the child who is capable of forming his or her own views the right to express those views freely # Zu diesem Zweck wird dem Kind insbesondere die Möglichkeit gegeben, in all matters affecting the child, the views of the child being given due weight allen das Kind berührenden Gerichts- und Verwaltungsverfahren entweder unmittelbar oder durch einen Vertreter oder eine geeignete Stelle in accordance with the age and maturity of the childeiner den Verfahrensvorschriften des innerstaatlichen Rechts entsprechenden Weise gehört zu werden. <ref name="crc1989"/> </blockquote>
2. For this purposeIm Hinblick auf die nicht-therapeutische Beschneidung bedeutet dies, the child shall in particular be provided the opportunity to be heard in any judicial and administrative proceedings affecting the childdass die Meinung des Kindes, either directlydas zur Meinungsäußerung fähig ist, or through a representative or an appropriate body, in a manner consistent with the procedural rules of national lawberücksichtigt werden soll.<ref name="crc1989"/> </blockquote>This means, with application to non-therapeutic circumcision, that the child, who is capable of expressing an opinion, shall have his views considered.==== Artikel 14 ====
====Article fourteen====Artikel 14 besagt:
Article fourteen provides:
1# Die Vertragsstaaten achten das Recht des Kindes auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit.# Die Vertragsstaaten achten die Rechte und Pflichten der Eltern und gegebenenfalls des gesetzlichen Vormunds, das Kind bei der Ausübung seines Rechts in einer seiner Entwicklung entsprechenden Weise zu leiten. States Parties shall respect the right of the child to freedom of thought# Die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung zu bekunden, darf nur den gesetzlich vorgesehenen Einschränkungen unterworfen werden, die zum Schutz der öffentlichen Sicherheit, Ordnung, conscience and religionGesundheit oder Moral oder der Grundrechte und -freiheiten anderer notwendig sind. <ref name="crc1989"/> </blockquote>
2. States Parties shall respect the rights and duties of the parents andDas bedeutet, when applicabledass ein Kind seine religiösen Ansichten äußern darf, legal guardians, to provide direction to the child in the exercise of his or her right in a manner consistent with the evolving capacities of the childauch wenn diese von denen seiner Eltern abweichen. Dies gilt auch für Ansichten zur männlichen oder weiblichen Beschneidung.
3==== Artikel 19 ====Artikel 19 bestimmt: <blockquote># Die Vertragsstaaten treffen alle geeigneten Gesetzgebungs-, Verwaltungs-, Sozial- und Bildungsmaßnahmen, um das Kind vor jeder Form körperlicher oder geistiger Gewaltanwendung, Schädigung oder Misshandlung, Vernachlässigung oder Vernachlässigung, schlechter Behandlung oder Ausbeutung einschließlich des sexuellen Missbrauchs zu schützen, solange es sich in der Obhut der Eltern oder eines oder mehrerer gesetzlicher Vormunde oder einer anderen Person befindet, die für das Kind sorgt. Freedom to manifest one's religion or beliefs may be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary to protect public safety# Solche Schutzmaßnahmen sollen, soweit angebracht, wirksame Verfahren zur Einrichtung sozialer Programme umfassen, die dem Kind und seinen Betreuern die notwendige Unterstützung gewährleisten, sowie andere Formen der Vorbeugung und zur Feststellung, Meldung, Meldung, Untersuchung, orderBehandlung und Weiterverfolgung der vorstehend beschriebenen Fälle von Kindesmisshandlung. Zudem sollen sie, health or moralssoweit angebracht, or the fundamental rights and freedoms of othersein Einschreiten der Gerichte ermöglichen.<ref name="crc1989"/>
This means that a child may express his or her religious views, even though those views may differ from those of his or her parents. This includes views related to male or female circumcision.
====Article nineteen====Article nineteen provides:<blockquote>1. States Parties shall take all appropriate legislativeEs hat sich gezeigt, administrativedass die nicht-therapeutische Beschneidung männlicher Kinder großen körperlichen Schaden verursacht, social and educational measures to protect the child from all forms of physical or mental violenceda die [[Vorhaut]] und ihre zahlreichen schützenden, injury or abuseimmunologischen, neglect or negligent treatmentsexuellen und sensorischen physiologischen [[Vorhaut#Physiologische_Funktionen| Funktionen]] verloren gehen. Wir wissen heute, maltreatment or exploitation, including sexual abuse, while in the care of parent(s), legal guardian(s) or any other person who has the care of the childdass die männliche Beschneidung ihren Opfern [[Sexuelle Auswirkungen der Beschneidung|sexuelle]] und [[Psychische Probleme aufgrund männlicher Beschneidung|psychischen Schaden]] zufügt. Darüber hinaus sind die sexuellen und psychischen Schäden der nicht-therapeutischen männlichen Beschneidung inzwischen gut dokumentiert.
2. Such protective measures shouldDie Vertragsstaaten dieses Übereinkommens haben die Pflicht, as appropriate, include effective procedures for the establishment of social programmes to provide necessary support for the child and for those who have the care of the child, as well as for other forms of prevention and for identification, reporting, referral, investigation, treatment and follow-up of instances of child maltreatment described heretofore, and, as appropriate, for judicial involvement.<ref name="crc1989"/></blockquote> Non-therapeutic male circumcision of male children have both been shown to cause great physical harm in the loss of the [[foreskin]] and its many protective, immunological, sexual, and sensory physiological [[Foreskin#Physiological_functions| functions]]. We now know that male circumcision causes [[Sexual effects of circumcision| sexual]], and [[Psychological issues of male circumcision| mental harm]] to its victims. Furthermore, the sexual and mental harm of non-therapeutic male circumcision is now well documentedKinder vor derartigen Schäden zu schützen.
States, which are parties to this Convention, have a duty to protect children from such harm.==== Artikel 24 ====
====Article twentyArtikel 24 besteht aus mehreren Absätzen. Absatz 3 ist von besonderer Bedeutung für die nicht-four====therapeutische Beschneidung von Männern, eine traditionelle Praxis, die bis in die Zeit vor der Geschichtsschreibung zurückreicht.
Article twenty-four has several paragraphs. Paragraph three is of special importance to male non-therapeutic circumcision which is a traditional practice that dates back to before the advent of recorded history.Absatz 3 bestimmt:
Paragraph three provides:
Male circumcision always results in the permanent and irreversible loss of the Die männliche Beschneidung führt immer zum dauerhaften und irreversiblen Verlust der [[foreskinVorhaut]], a structure with protectiveeiner Struktur mit schützenden, immunologicalimmunologischen, sexual, and sensory functionssexuellen und sensorischen Funktionen. The loss of the protective and immunological functions are harmful to physical healthDer Verlust der schützenden und immunologischen Funktionen ist schädlich für die körperliche Gesundheit. The loss of the sensory and sexual functions are harmful to Der Verlust der sensorischen und sexuellen Funktionen ist schädlich für die [[https://en.intactiwiki.org/index.php/Sexual_effects_of_circumcisionSexuelle Auswirkungen der Beschneidung| sexualsexuelle]] and und [[Psychological issues of male circumcisionPsychische Probleme aufgrund männlicher Beschneidung| mentalgeistige]] healthGesundheit. We have long known that nonWir wissen seit langem, dass die nicht-therapeutic circumcision of children sometimes results in therapeutische Beschneidung von Kindern manchmal zum [[deathTod]]führt. [[Douglas Gairdner]] (1949) reported circumcision caused nineteen deaths berichtete, dass die Beschneidung 1946 in England and und Wales in 1946neunzehn Todesfälle verursachte.<ref name="fate1949">{{GairdnerDM 1949}}</ref> Bollinger (2010) estimated schätzte die Zahl der Todesfälle in den Vereinigten Staaten auf 117 deaths per year in the United Statespro Jahr.<ref name="bollinger2010">{{REFjournal
|quote=
|pubmedID=
|pubmedCID=
Denmark has Dänemark hat seine zahlreichen Versprechen, die [[Menschenrechte]] von Jungen zu schützen, ''notnicht'' fulfilled its several promises to protect the human rights of boyserfüllt.
Denmark has produced important medical studies regarding the Dänemark hat wichtige medizinische Studien zur [[foreskinVorhaut]]durchgeführt.
|quote=
The Danish Health and Medicines Authority ([https://www.sst.dk/da Sundhedsstyrelsen]) issued guidelines for ritual infant [non-therapeutic] male circumcision (RIMC} Staatliche Krankenhäuser in 2005Dänemark führen seit 2009 keine Beschneidungen mehr durch, außer in seltenen Fällen, wenn dies medizinisch notwendig ist.<ref name="aktor2016" />
State hospitals in Denmark have not performed circumcisions since 2009Chirurgische Eingriffe dürfen nur von Ärzten durchgeführt werden. Wenn jedoch ein Arzt bereitsteht, except in rare cases of medical needkann auch ein Assistent den Eingriff vornehmen.<ref name="aktor2016" />
Only medical doctors may perform surgical operations, however an assistant may perform the operation if a medical doctors is standing by.<ref name="aktor2016" />Die Dänische Gesellschaft für Allgemeinmedizin (2014) erklärte:
The Danish Association of General Medicine (2014) declared:<blockquote>The Health Agency has sent 'Guidance on Circumcision of Boys' in consultationDie Gesundheitsbehörde hat zur Konsultation „Richtlinien zur Beschneidung von Jungen“ herausgegeben. The Der Vorstand der DSAM's hat den Konsultationsentwurf erörtert und ist sich einig, dass die Beschneidung nur durchgeführt werden darf, wenn eine [[Boardmedizinische Indikation]] of Directors has discussed the draft consultation and agree that circumcision may only be performed when there is a medical indication for itdafür vorliegt. If circumcision is performed without a medical indicationWenn die Beschneidung ohne [[medizinische Indikation]] durchgeführt wird, it is a case of mutilationhandelt es sich um einen Fall von Verstümmelung.<ref>{{REFweb
The Danish Medical Association Die dänische Ärztevereinigung (''Lægeforeningen'') (hat 2016) has recommended that no boys under the age of empfohlen, in Dänemark keine Jungen unter 18 be circumcised in DenmarkJahren zu beschneiden. Lise Møller, the chairwoman of the doctors’ association’s ethics boarddie Vorsitzende des Ethikausschusses der Ärztevereinigung, saidsagte:
To be circumcised should be an informedDie Beschneidung sollte eine bewusste, personal choicepersönliche Entscheidung sein. It is most consistent with the individual’s right to self-determination that parents not be allowed to make this decision but that it is left up to the individual when he has come of ageDem Selbstbestimmungsrecht des Einzelnen entspricht es am ehesten, wenn diese Entscheidung nicht den Eltern überlassen wird, sondern dem Einzelnen selbst überlassen bleibt, wenn er die erforderliche Volljährigkeit erreicht hat.<ref name="danishdoctors2016">{{REFnews
|last=
|first=
|coauthors=
|quote=
According to a poll taken in Einer Umfrage aus dem Jahr 2016, eightyzufolge befürworten 87 Prozent der Dänen ein Verbot der nicht-seven percent of Danes favor a ban on non-therapeutic circumcision of childrentherapeutischen Beschneidung von Kindern.<ref>{{REFnews
|coauthors=
|date=
|quote=
The Das [https://www.sum.dk/English.aspx Danish Health Ministrydänische Gesundheitsministerium] (2016) announced thatkündigte an, beginning in dass ab 2017alle Beschneidungen, all circumcisionsunabhängig davon, regardless of where they take placewo sie stattfinden, will need to be reported to Denmark’s national patient registry dem nationalen Patientenregister Dänemarks (''Landspatientregistret''„Landspatientregistret“)gemeldet werden müssen.<ref name="danishdoctors2016" />
|coauthors=
|quote=
|coauthors=
|quote=
On Am {{date|2020-09-21}} protestierten [[Morten Frisch]] and und 41 of his colleagues seiner Kollegen (chief physiciansChefärzte, specialistsFachärzte, ward doctors and junior doctorsStationsärzte und Assistenzärzte) protested the knee-jerk reaction to religious pressure in an einem [[Danish open letter to Danish Agency for Patient SafetyOffener Brief aus Dänemark an die dänische Agentur für Patientensicherheit|open letteroffenen Brief]] to the an die [https://en.stps.dk/en/ Danish Patient Safety AuthorityDänische Behörde für Patientensicherheit]gegen die reflexartige Reaktion auf religiösen Druck.<ref>{{REFdocument
Ninety members constitute a majority of the Neunzig Mitglieder bilden die Mehrheit des 179 member FolketingMitglieder umfassenden Folketings. Thus far, a majority in favor of prohibiting nonBislang gab es keine Mehrheit für ein Verbot der nicht-therapeutic circumcision of boys had not existedtherapeutischen Beschneidung von Jungen.
The United States of America, through its ambassador, is actively interfering Die Vereinigten Staaten von Amerika mischen sich durch ihren Botschafter aktiv in Danish internal affairsdie inneren Angelegenheiten Dänemarks ein, to prevent the protection of the um den Schutz der [[human rightsMenschenrechte]] of boysvon Jungen zu verhindern.<ref>{{REFnews
|coauthors=
|website=
|quote=
The Das Folketing considered the befasste sich mit dem von [[citizens proposalIntact Denmark]] initiated by initiierten [[Intact DenmarkBürgervorschlag]] that would have prohibited non, der die nicht-therapeutic circumcision of boys who had not reached their eighteenth birthdaytherapeutische Beschneidung von Jungen unter 18 Jahren verboten hätte. The proposal failed with a vote of Der Vorschlag wurde mit 34 in favor and Ja- und 64 againstNein-Stimmen abgelehnt. The total number of members who voted was Insgesamt stimmten 98Mitglieder ab. Eighty-one members 81 Mitglieder (45 percentProzent) failed to votestimmten nicht ab.
|coauthors=
|website=
|quote=
Dänemark
,translated from English
|title=Constitution of Denmark
|trans-title=Dänische Verfassung
|language=Englisch
|url=https://www.constituteproject.org/constitution/Denmark_1953.pdf?lang=en
|date=1953-06-05
|accessdate=2020-10-04
}}</ref>
==Nordic view of nonNordische Sicht auf die nicht-therapeutic circumcision of boys.therapeutische Beschneidung von Jungen ==
|url=http://www.thetower.org/article/the-scandal-of-scandinavia/
|title=The Scandal of Scandinavia
|trans-title=Der skandinavische Skandal
|language=Englisch
|date=2013-04
|last=Hoare
}}</ref>
|last=Nordic Association of Children's Ombudsmen
|title=Let the boys decide for themselves
|trans-title=Lasst die Jungs selbst entscheiden
|language=Englisch
|url=https://archive.crin.org/en/docs/English-statement-.pdf
|date=2013-09-30
|accessdate=2020-10-05
}}[] Tuesday, 1 October 2013</ref>
|title=Statement on Non-Therapeutic Circumcision of Boys
|trans-title=Erklärung zur nicht-therapeutischen Beschneidung von Jungen
|language=Englisch
|url=http://nacs.eu/data/press_release001.pdf
|publisher=Nordic Association of Clinical Sexologists
|format=PDF
}}</ref>
|first=Solrun F.
|last=Faull
|title=Hospital doctors in Southern Norway will not circumcise boys
|trans-title=Krankenhausärzte in Südnorwegen beschneiden keine Jungen
|language=Englisch
|url=http://norwaytoday.info/news/hospital-doctors-southern-norway-will-not-circumcise-boys/
|work=Norway Today
}}</ref>
|title=Denmark refuses to ban the ritual circumcision of boys
|trans-title=Dänemark lehnt Verbot der rituellen Beschneidung von Jungen ab |language=Englisch |url=httphttps://cphpost.dk/?p=1183052020-09-11/news/denmark-refuses-to-ban-the-ritual-circumcision-of-boys/ |last=WWenande
|first=Christian
|publisher=Copenhagen Post
|website=http://cphpost.dk
|date=2020-09-11
|accessdate=20202025-1003-0406
|quote=
}}</ref>
==Human rightsMnschenrechte == ===Council of EuropeEuroparat ===Denmark became a founder member of the Dänemark wurde am 5. Mai 1949 Gründungsmitglied des [[Resolution by the Parliamentary Assembly of the Council of Europeder Parlamentarischen Versammlung des Europarats| Council of EuropeEuroparats]] on 5 May 1949.<ref>{{REFweb
|url=https://www.coe.int/en/web/portal/denmark
|title=Denmark // 47 States, one Europe
|lasttrans-title=Dänemark // 47 Staaten, ein Europa |firstlanguage=Englisch
|accessdate=2020-10-04
}}</ref> As a member of the Council of Europe, Denmark is subject to the ''European Convention on Human Rights''Als Mitglied des Europarats unterliegt Dänemark der Europäischen Menschenrechtskonvention<ref>{{REFdocument
|title=European Convention on Human Rights
|trans-title=Europäische Menschenrechtskonvention
|language=Englisch
|url=https://www.echr.coe.int/Documents/Convention_ENG.pdf
|publisher=Council of Europe
|format=PDF
|date=1950
|accessdate=2020-10-04
}}</ref> and is pledged to advance the enumerated rights in its territoryund ist verpflichtet, die darin aufgeführten Rechte auf seinem Territorium zu fördern. It may be sued in the Bei Verstößen gegen diese Pflichten kann Dänemark vor dem [https://www.echr.coe.int/Pages/home.aspx?p=homejk European Court of Human RightsEuropäischen Gerichtshof für Menschenrechte] for violations of its dutyverklagt werden.
Die Resolution noNr. 1952 (2013) 'Children's right to physical integrity'„Das Recht des Kindes auf körperliche Unversehrtheit“<ref name="resolution1952">{{REFdocument
|title=Children's right to physical integrity
|trans-title=Kinderrecht auf körperliche Unversehrtheit
|language=Englisch
|url=http://semantic-pace.net/tools/pdf.aspx?doc=aHR0cDovL2Fzc2VtYmx5LmNvZS5pbnQvbncveG1sL1hSZWYvWDJILURXLWV4dHIuYXNwP2ZpbGVpZD0yMDE3NCZsYW5nPUVO&xsl=aHR0cDovL2Fzc2VtYmx5LmNvZS5pbnQvbncveG1sL3hzbC1mby9QZGYvWFJlZi1XRC1BVC1YTUwyUERGLnhzbA==&xsltparams=ZmlsZWlkPTIwMTc0
|publisher=Parliamentary Assembly
|format=PDF
|date=2013-10-01
|accessdate=2020-11-05
}}</ref> of the Parliament Assembly of the Council of Europeder Parlamentarischen Versammlung des Europarats, which includes the issue of physical integrity of intersex children for the first timedie erstmals die Frage der körperlichen Unversehrtheit intersexueller Kinder aufgreift, was adopted on October wurde am 1, . Oktober 2013 following an initiative of the German auf Initiative der deutschen SPD politician [[-Politikerin Marlene Rupprecht]]verabschiedet.<ref name="aktor2016">{{REFbook
|last=Aktor
|first=Mikael
|year=2016
|title=Whose Rights? The Danish Debate on Ritual Infant Male Circumcision as a Human Rights Issue
|trans-title=Wessen Rechte? Die dänische Debatte über die rituelle Beschneidung männlicher Säuglinge als Menschenrechtsfrage
|language=Englisch
|url=https://www.academia.edu/22644864
|work=Contemporary Views on Comparative Religion: In Celebration of Tim Jensen's 65th Birthday
|editoreditors=Peter Antes, Armin W. Geertz, Mikael Rothstein |edition= |volume=
|chapter=24
|pages=311-24
|publisher=Equinox Publishing
|isbn=9781781791394
|accessdate=2021-01-18
}}</ref>
===ICCPR===
====Article twoArtikel 2 ==== Artikel 2 Absatz 1 dieses Pakts bestimmt:
<blockquote>
</blockquote>
====Article sevenArtikel 7 ====
====Article nineArtikel 9 ====
<blockquote>
</blockquote>
|title=International Covenant on Civil and Political Right
|trans-title=Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte
|language=Englisch
|url=https://treaties.un.org/doc/Treaties/1976/03/19760323%2006-17%20AM/Ch_IV_04.pdf
|publisher=United Nations
|format=PDF
}}</ref>
Dänemark ist Vertragsstaat der Kinderrechtskonvention (1989).<ref name===CRC==="aktor2016" />
<blockquote>
|title=Convention on the Rights of the Child
|trans-title=Kinderrechtskonvention
|language=Englisch
|url=https://www.unhcr.org/protection/children/50f941fe9/united-nations-convention-rights-child-crc.html
|publisher=United Nations
|format=PDF
}}</ref>
</blockquote>
Dies bedeutet, dass alle Kinder, ob männlich oder weiblich, und unabhängig von der religiösen Anschauung der Eltern, die gleichen [[Menschenrechte]] genießen sollen. ====Article twelveArtikel 12 ====Article twelve providesArtikel 12 legt fest:
<blockquote>
<blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
3. States Parties shall take all effective and appropriate measures with a view to abolishing traditional practices prejudicial to the health of childrenDie Vertragsstaaten treffen alle wirksamen und geeigneten Maßnahmen, um überlieferte Bräuche abzuschaffen, die der Gesundheit von Kindern schaden.<ref name="crc1989"/>
</blockquote>
|last=Bollinger
|first=Dan
|last2=Boy's Health Advisory
|title=Lost Boys: An Estimate of U.S. Circumcision-Related Infant Deaths
|trans-title=Verlorene Jungen: Eine Schätzung der durch Beschneidung verursachten Säuglingssterbefälle in den USA
|language=Englisch
|journal=Thymos: Journal of Boyhood Studies
|volume=4
|pages=78-90
|url=http://www.mensstudies.com/content/b64n267w47m333x0/?p=7ebbd6b446d940cbbd4274c095754b12π=5
|DOI=10.3149/thy.0401.78
|date=2010-04-26
}}</ref>
==Medical scienceMedizinische Wissenschaft ==
[[Jakob Øster]], a Danish physician ein dänischer Arzt in Randers, Denmark who conducted school examinationsDänemark, reported his findings on the examination of school-boys der Schuluntersuchungen durchführte, berichtete über seine Ergebnisse bei der Untersuchung von Schuljungen in DenmarkDänemark, where circumcision is rarewo die Beschneidung selten ist. Øster (1968) found that the incidence of fusion of the foreskin with the glans penis steadily declines with increasing age and foreskin retractability increases with agestellte fest, dass die Häufigkeit der Verschmelzung der Vorhaut mit der Eichel mit zunehmendem Alter stetig abnimmt und die Zurückziehbarkeit der Vorhaut mit dem Alter zunimmt.<ref name="Øster1968">{{OesterJ 1968}}</ref>
[[Morten Frisch]] et al. (2011) produced an important study elucidating the relationship between haben eine wichtige Studie durchgeführt, die den Zusammenhang zwischen [[circumcisionBeschneidung]] and sexual function difficultiesund sexuellen Funktionsstörungen aufklärt.<ref name="frisch2011">{{FrischM LindholmM GroenbaekM 2011}}</ref>
Morten & und Simonsen (2015) of the vom [https://en.ssi.dk/ Danish National Serum Institute] associate neonatal nonbringen die nicht-therapeutic circumcision with therapeutische Beschneidung von Neugeborenen mit [https://www.cdc.gov/ncbddd/autism/facts.html#ref autism spectrum disorderAutismus-Spektrum-Störungen]in Verbindung.<ref>{{REFjournal
|last=Frisch
|first=Morten
|etal=no
|title=Ritual circumcision and risk of autism spectrum disorder in 0- to 9-year-old boys: national cohort study in Denmark
|trans-title=Rituelle Beschneidung und Risiko einer Autismus-Spektrum-Störung bei 0- bis 9-jährigen Jungen: nationale Kohortenstudie in Dänemark
|language=Englisch
|journal=J R Soc Med
|location=
|pages=266-79
|url=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4530408/
|pubmedID=25573114
|pubmedCID=4530408
}}</ref>
[[Morten Frisch]] and und Jacob Simonsen (2021) carried out a large scale population study regarding the alleged value of male circumcision in preventing führten eine groß angelegte Bevölkerungsstudie zum angeblichen Wert der männlichen Beschneidung bei der Vorbeugung von [[HIV]] and other sexually transmitted infection in menund anderen sexuell übertragbaren Infektionen bei Männern durch. They found that circumcised men have a higher rate of Sie fanden heraus, dass beschnittene Männer insgesamt eine höhere Rate an STI and - und [[HIV]] infection overall than intact men-Infektionen aufweisen als intakte Männer.<ref name="frisch2021">{{FrischM SimonsenJ 2021}}</ref>
==Intactivist organizationsIntaktivismus-Organisationen ==
* [[Intact Denmark]]
* [[Just a Snip]]
==Recent developmentsJüngste Entwicklungen == Die dänische Gesundheits- und Arzneimittelbehörde ([https://www.sst.dk/da Sundhedsstyrelsen]) hat im Jahr 2005 Richtlinien für die rituelle [nicht-therapeutische] männliche Beschneidung von Säuglingen (RIMC) herausgegeben.<ref name="aktor2016"/>
|url=https://www.arclaw.org/news/danish-doctors-call-circumcision-mutilation
|title=Doctors are now speaking out: circumcision is a violation and should be banned
|trans-title=Ärzte äußern sich jetzt: Beschneidung ist eine Verletzung und sollte verboten werden
|language=Englisch
|last=Havskov
|first=Jens
</blockquote>
<blockquote>
|title=Danish Doctors Come Out Against Circumcision
|trans-title=Dänische Ärzte sprechen sich gegen die Beschneidung aus
|language=Englisch
|url=https://www.doctorsopposingcircumcision.org/danish-doctors-oppose-circumcision/
|publisher=The Local
|website=https://www.doctorsopposingcircumcision.org
|date=2016-12-05
|accessdate=2020-10-05
}}</ref>
</blockquote>
|title=Comparing Circumcision in Denmark to the US: Why the Danes are Ahead
|trans-title=Vergleich der Beschneidung in Dänemark und den USA: Warum die Dänen die Nase vorn haben
|language=Englisch
|url=https://thehomestead.guru/comparing-circumcision-in-denmark-to-the-us-why-the-danes-are-ahead/
|last=Da Vine
|first=Lily
|publisher=Homestead Guru
|website=https://thehomestead.guru
|accessdate=2020-10-05
}}</ref>
Aktor (2016) reported that Jewish parents who want a son to have a berichtete, dass jüdische Eltern, die für ihren Sohn eine [[Jewish circumcisionjüdische Beschneidung| ritual circumcision]] may go the the chief rabbiMuslimische Eltern können sich an den Oberrabbiner wenden, who will act as a ''der als „[[mohelMohel]]'' and perform the circumcision under the supervision of a medical doctor“ fungiert und die Beschneidung unter Aufsicht eines Arztes durchführt. Muslimische Eltern können sich auch dafür entscheiden, while Muslim parents may choose to have the operation performed at a private clinicdie Operation in einer privaten Klinik durchführen zu lassen. Aktor believes that Denmark eventually will ban nonDer Staatsanwalt geht davon aus, dass Dänemark die nicht-therapeutic child circumcisiontherapeutische Beschneidung von Kindern letztlich verbieten wird.<ref name="aktor2016" />
Der Anteil der [[beschnitten]]en Männer in Dänemark (Prävalenz) liegt Berichten zufolge bei 5,3 %.<ref>{{REFweb |url=https://circstatistics.github.io/ |title=Global Circumcision Statistics and Estimates |trans-title=Globale Beschneidungsstatistiken und -schätzungen |language=Englisch |publisher=https://circstatistics.github.io |date=2024-04-01 |accessdate=2024-04-01}}</ref> === Citizens proposal Bürgervorschlag ===[[Intact Denmark]] circulated a verteilte einen [[citizens proposalBürgervorschlag]], which received the necessary der die erforderlichen 50.000 Unterschriften erhielt,000 signatures to require consideration of a ban on childum die Prüfung eines Verbots für Kinder zu fordern, was presented to the Folketing in das im September 2018dem Folketing vorgelegt wurde.<ref>{{REFnews
|title=Danish MPs to vote on under-18s circumcision ban
|trans-title=Dänische Abgeordnete stimmen über Beschneidungsverbot für unter 18-Jährige ab
|language=Englisch
|url=http://cphpost.dk/?p=100597
|last=Gadd
|first=Stephen
|publisher=CPH Online
|website=http://cphpost.dk/
|date=2018-06-01
|accessdate=2020-10-05
}}</ref>
Mette Frederiksen, [https://www.stm.dk/ Prime Minister of DenmarkMinisterpräsidentin von Dänemark], argued that an alleged promise made to Jews in the aftermath of World War II takes precedence over Denmark's clear obligations under international law of human rights to protect the human rights of its citizensargumentierte, including boysdass ein angebliches Versprechen, das den Juden nach dem Zweiten Weltkrieg gegeben wurde, Vorrang vor Dänemarks klaren Verpflichtungen aus den internationalen [[Menschenrechte]]n habe, die [[Menschenrechte]] seiner Bürger, darunter auch Jungen, zu schützen.<ref>{{REFnews
|title=Denmark refuses to ban the ritual circumcision of boys
|trans-title=Dänemark lehnt Verbot der rituellen Beschneidung von Jungen ab
|language=Englisch
|url=http://cphpost.dk/?p=118305
|last=W
|first=Christian
|publisher=CPH Post Online
|website=http://cphpost.dk
|date=2020-09-11
|accessdate=2020-10-05
}}</ref>
|title=Letter of Complaint
|trans-title=Beschwerdebrief |language=Englisch |url=https://ende.intactiwiki.org/index.phpwiki/Danish_open_letter_to_Danish_Agency_for_Patient_SafetyOffener_Brief_aus_D%C3%A4nemark_an_die_d%C3%A4nische_Agentur_f%C3%BCr_Patientensicherheit |quote=When Prime Minister Wenn Ministerpräsidentin Mette Frederiksen claims to want to fight anti-Semitism behauptet, den Antisemitismus in DenmarkDänemark bekämpfen zu wollen, it does not benefit the case that she and her government almost equate circumcision resistance and anti-Semitismnützt es ihr nichts, dass sie und ihre Regierung Beschneidungsverweigerung und Antisemitismus beinahe gleichsetzen, ein schmerzhaftes und zerstörerisches Ritual wie die Jungenbeschneidung auf Wunsch religiöser dänischer Juden weiter zulassen und es gleichzeitig aus Rücksicht auf das „jüdische Gesetz“ unmöglich machen, let a painful and destructive ritual like boy circumcision continue at the request of religious Danish Jews and at the same time let consideration to 'Jewish law' make it impossible to ensure proper surgery and optimal pain relief for the - predominantly Muslim - boysden – überwiegend muslimischen – Jungen, who die in future come under the knifeZukunft unters Messer kommen, as long as the ritual is eine ordnungsgemäße Operation und optimale Schmerzlinderung zu gewährleisten, solange das Ritual in Dänemark legal in Denmarkist.
|last=Frisch
|first=Morten
}}</ref>
[[David Balashinsky]], a Jewishein jüdisch-American man and opponent of nonamerikanischer Mann und Gegner der nicht-therapeutic child circumcisiontherapeutischen Kinderbeschneidung, published veröffentlichte am Montag, den 12. Oktober 2020, einen offenen Brief an open letter to Prime Minister Premierministerin Mette Frederiksen on Monday, 12 October 2020 in support of the Citizen Initiative to Establish zur Unterstützung der Bürgerinitiative zur Festlegung von 18 as the Minimum Age for NonJahren als Mindestalter für die nicht-therapeutic Circumcision therapeutische Beschneidung in DenmarkDänemark.<ref name="balashinsky2020">{{REFweb
|url=https://dbalablog.blogspot.com/2020/10/an-open-letter-to-prime-minister-mette.html
|title=An Open Letter to Prime Minister Mette Frederiksen in Support of the Citizen Initiative to Establish 18 as the Minimum Age for Non-therapeutic Circumcision in Denmark
|trans-title=Ein offener Brief an Premierministerin Mette Frederiksen zur Unterstützung der Bürgerinitiative zur Festlegung von 18 Jahren als Mindestalter für nicht-therapeutische Beschneidung in Dänemark
|language=Englisch
|last=Balashinsky
|first=David
}}</ref> <ref>{{REFnews
|title=Kære Mette Frederiksen: Tvungen omskæring af mindreårige er i strid med menneskerettighederne og jødedommen – åbent brev fra USA
|trans-title=Liebe Mette Frederiksen: Zwangsbeschneidung von Minderjährigen verstößt gegen Menschenrechte und Judentum – offener Brief aus den USA
|language=Danish
|url=https://pov.international/borgerforslag-omskaering-abent-brev-statsminister/
|last=Balashinsky
}}</ref>
|title=USA er bekymret over danske planer om at forbyde omskæring
|trans-title=USA besorgt über dänische Pläne, die Beschneidung zu verbieten
|language=Dänisch
|url=https://www.kristeligt-dagblad.dk/danmark/usa-er-bekymret-over-danske-planer-om-forbyde-omskaering
|last=Hein
|first=Niels
|publisher=Kristeligt Dagblad
|date=2021-02-19
|accessdate=2021-02-20
}}</ref>
DR (2021) reported a recent survey which found that berichtete über eine aktuelle Umfrage, die ergab, dass 73.,43 percent of Danes favour prohibiting nonProzent der Dänen ein Verbot der nicht-therapeutic circumcision of boys who have not reached their eighteenth birthdaytherapeutischen Beschneidung von Jungen befürworten, die ihren achtzehnten Geburtstag noch nicht erreicht haben.<ref>{{REFnews
|title=Kun hver tiende dansker er enig med Frederiksen og Ellemann i, at omskæring af drenge fortsat skal være tilladt
|trans-title=Nur jeder zehnte Däne stimmt mit Frederiksen und Ellemann überein, dass die Beschneidung von Jungen weiterhin erlaubt bleiben sollte |language=DanishDänisch
|url=https://www.dr.dk/nyheder/politik/kun-hver-tiende-dansker-er-enig-med-frederiksen-og-ellemann-i-omskaering-af-drenge#!/
|last=Henriksen
|date=2021-04-20
|accessdate=2021-04-20
|quote=The country's two largest parties are so out of touch with voters when it comes to circumcising male childrenDie beiden größten Parteien des Landes haben den Bezug zu den Wählern völlig verloren, wenn es um die Beschneidung männlicher Kinder geht.
}}</ref>
== Videos ===== Dänemark stimmt über Beschneidungsverbot ab ===
<youtube>LopXuAUIReU</youtube>
=== „Gegen seinen Willen beschnitten“ (englische Untertitel) ===
<youtube>v=oK8vwTF5PNE</youtube>
{{SEEALSO}}
* {{REFnews
|title=Denmark Doctors Declare Circumcision Of Healthy Boys 'Ethically Unacceptable'
|trans-title=Dänische Ärzte erklären die Beschneidung gesunder Jungen für „ethisch inakzeptabel“
|language=Englisch
|url=https://www.huffpost.com/entry/denmarks-29000-doctors-declare-circumcision-of-healthy_b_58753ec1e4b08052400ee6b3
|last=Frisch
|first=Morten
|publisher=Huffpost
|date=2017-04-22
|accessdate=2021-08-28
}}