Acorn Society: Unterschied zwischen den Versionen

Aus IntactiWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{NYT en}} {{Infobox | bodystyle = float:right; valign:top; | title = Acorn Society | titlestyle = | image = 175px | im…“)
 
K (REFbook uses <init> key)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{NYT en}}
 
 
{{Infobox
 
{{Infobox
 
| bodystyle    = float:right; valign:top;
 
| bodystyle    = float:right; valign:top;
Zeile 6: Zeile 5:
 
| image        = [[Image:Acorn.PNG|175px]]
 
| image        = [[Image:Acorn.PNG|175px]]
 
| imagestyle  =  
 
| imagestyle  =  
| caption      = Acorn refers to the exposed glans.
+
| caption      = Acorn bezieht sich auf die entblößte Eichel.
 
| captionstyle =  
 
| captionstyle =  
 
| headerstyle  = background:#d2d2d2;
 
| headerstyle  = background:#d2d2d2;
 
| labelstyle  = background:#d2d2d2;
 
| labelstyle  = background:#d2d2d2;
 
| datastyle    =  
 
| datastyle    =  
| header1      = Members & Associates:
+
| header1      = Mitglieder & Mitarbeiter:
 
| data2        = [[Vernon Quaintance]]
 
| data2        = [[Vernon Quaintance]]
 
| data3        = [[Brian J. Morris]]
 
| data3        = [[Brian J. Morris]]
 
| data4        = [[Jake H. Waskett]]
 
| data4        = [[Jake H. Waskett]]
| header5      = Related Organizations:
+
| header5      = Verwandte Organisationen:
 
| data6        = [[Gilgal Society]]
 
| data6        = [[Gilgal Society]]
 
| data7        = [[Circlist]]
 
| data7        = [[Circlist]]
Zeile 23: Zeile 22:
 
}}
 
}}
  
Groups such as the '''Acorn Society''', the [[Gilgal Society]], and the [[Cutting Club]] openly admit to a morbid fascination with circumcision to the point of sado-masochistic fetish. These groups advertise that doctors are among their members. There are those on the Internet who discuss the erotic stimulation they experience by watching other males being circumcised, swap fiction and about it, and trade in videotapes of actual circumcisions.<ref>{{REFbook
+
Gruppen wie die '''Acorn Society''', die [[Gilgal Society]] und der [[Cutting Club]] geben offen eine krankhafte Faszination für die [[Beschneidung]] bis hin zum sado-masochistischen Fetisch zu. Diese Gruppen werben dafür, dass Ärzte zu ihren Mitgliedern gehören. Es gibt Leute im Internet, die über die erotische Stimulation diskutieren, die sie erfahren, indem sie beobachten, wie andere männliche Personen beschnitten werden, Geschichten darüber austauschen und mit Videobändern über tatsächliche Beschneidungen handeln.<ref>{{REFbook
 
  |last=Price
 
  |last=Price
 
  |first=Christopher P.
 
  |first=Christopher P.
 +
|init=CP
 
  |year=1999
 
  |year=1999
 
  |chapter=Male Non-therapeutic circumcision: The Legal and Ethical Issues
 
  |chapter=Male Non-therapeutic circumcision: The Legal and Ethical Issues
Zeile 31: Zeile 31:
 
  |editors=[[George C. Denniston]], [[Frederick M. Hodges]], [[Marilyn Fayre Milos]]
 
  |editors=[[George C. Denniston]], [[Frederick M. Hodges]], [[Marilyn Fayre Milos]]
 
  |title=Male and Female Circumcision, Medical, Legal, and Ethical Considerations in Pediatric Practice
 
  |title=Male and Female Circumcision, Medical, Legal, and Ethical Considerations in Pediatric Practice
 +
|trans-title=Beschneidung von Männern und Frauen, medizinische, rechtliche und ethische Überlegungen in der pädiatrischen Praxis
 +
|language=
 
  |volume=
 
  |volume=
 
  |pages=425-454
 
  |pages=425-454
Zeile 39: Zeile 41:
 
}}</ref>
 
}}</ref>
  
== Story ==
+
== Geschichte ==
  
 
{{Zitat
 
{{Zitat
  |Titel=Article for Acorn Society Magazine
+
  |Titel=Artikel für das Acorn-Society-Magazin
  |Text=I got myself a regular girlfriend [...] I asked her if she thought I ought to be circumcised. She considered this to be a very good idea.
+
  |Text=Ich bekam eine normale Freundin, [...] ich habe sie gefragt, ob sie meint, ich sollte beschnitten werden. Sie hielt dies für eine sehr gute Idee.
  
The next time my friend and I were together I told him that I had decided that I wanted to be circumcised. [...] Fortunately, as a member of the Acorn Society he was able to ask for other members' recommendations.
+
Als mein Freund und ich das nächste Mal zusammen waren, sagte ich ihm, dass ich beschlossen hatte, mich beschneiden zu lassen. [...] Glücklicherweise konnte er als Mitglied der Acorn Society nach Empfehlungen anderer Mitglieder fragen.
  
[...] a Jewish doctor who charged £200. All the reports on this doctor were good and so we decided to go to him.
+
[...] ein jüdischer Doktor, der 200 GBP berechnete. Alle Berichte über diesen Doktor waren gut und so entschieden wir, zu ihm zu gehen.
  
Eventually I went to see the doctor at his North London surgery at the end of November 1994. I had a long discussion with him and he examined my foreskin and frenulum. He agreed to perform a circumcision under local anaesthetic and we agreed a fee of £200.
+
Schließlich ging ich Ende November 1994 zum Arzt in seiner Praxis in Nord-London. Ich hatte ein langes Gespräch mit ihm und er untersuchte meine Vorhaut und mein Frenulum. Er erklärte sich bereit, eine Beschneidung unter örtlicher Betäubung durchzuführen, und wir vereinbarten eine Gebühr von 200 GBP.
  
I told the doctor that I wanted my frenulum removed and a fairly tight circumcision [...] I undressed completely and got onto the couch [...]
+
Ich sagte dem Arzt, dass ich mein Frenulum entfernt und eine ziemlich enge Beschneidung [...] haben wollte. Ich zog mich komplett aus und legte mich auf die Couch [...]
  
Meanwhile, <span style="background:#FFE87C">my friend set up a video camera which the doctor had agreed we could use to record the operation so that my girlfriend could later see it.</span>
+
Inzwischen <span style="background:#FFE87C">stellte mein Freund eine Videokamera auf, weil der Arzt zugestimmt hatte, dass wir die Operation aufzeichnen könnten, damit meine Freundin sie später sehen konnte.</span>
  
The doctor was soon clamping my foreskin and determining exactly where he was going to place the cut. [...] One quick stroke of the scalpel along the side of the forceps removed my foreskin for ever. [...] The frenulum was quite tough and the doctor had to use both scissors and scalpel to cut through it.
+
Bald schon klemmte der Arzt meine Vorhaut fest und bestimmte genau, wo er den Schnitt platzieren würde. [...] Ein schneller Strich des Skalpells an der Seite einer Zange entlang entfernte meine Vorhaut für immer. [...] Das Frenulum war ziemlich hart und der Arzt musste sowohl eine Schere als auch ein Skalpell verwenden, um es zu durchschneiden.
  
Despite all his efforts with the cautery device, the doctor could not completely stop me from bleeding where the skin had been removed.
+
Trotz aller Bemühungen mit dem Kautereisen konnte der Arzt nicht vollständig alle Blutungen verhindern, dort, wo die Haut entfernt worden war.
  
[...] my friend put away the video camera.
+
[...] mein Freund legte die Videokamera beiseite.
  
I would recommend circumcision to anyone [...] I hope that these notes will be helpful to anyone still trying to make up their mind.
+
Ich würde jedem die Beschneidung empfehlen, [...] ich hoffe, dass diese Notizen für jeden hilfreich sind, der noch überlegt, wie er sich entscheiden soll.
 
  |Autor=Quaintance, V.
 
  |Autor=Quaintance, V.
  |Quelle=Gilgal Society (2001, September): "One man's account of his adult circumcision."
+
  |Quelle=Gilgal Society (2001, September): "Der Bericht eines Mannes über seine eigene Beschneidung als Erwachsener."
 
}}
 
}}
  

Aktuelle Version vom 27. November 2021, 12:19 Uhr

Acorn Society
Acorn.PNG
Acorn bezieht sich auf die entblößte Eichel.
Mitglieder & Mitarbeiter:
Vernon Quaintance
Brian J. Morris
Jake H. Waskett
Verwandte Organisationen:
Gilgal Society
Circlist
Cutting Club

Gruppen wie die Acorn Society, die Gilgal Society und der Cutting Club geben offen eine krankhafte Faszination für die Beschneidung bis hin zum sado-masochistischen Fetisch zu. Diese Gruppen werben dafür, dass Ärzte zu ihren Mitgliedern gehören. Es gibt Leute im Internet, die über die erotische Stimulation diskutieren, die sie erfahren, indem sie beobachten, wie andere männliche Personen beschnitten werden, Geschichten darüber austauschen und mit Videobändern über tatsächliche Beschneidungen handeln.[1]

Geschichte

Artikel für das Acorn-Society-Magazin
Ich bekam eine normale Freundin, [...] ich habe sie gefragt, ob sie meint, ich sollte beschnitten werden. Sie hielt dies für eine sehr gute Idee.

Als mein Freund und ich das nächste Mal zusammen waren, sagte ich ihm, dass ich beschlossen hatte, mich beschneiden zu lassen. [...] Glücklicherweise konnte er als Mitglied der Acorn Society nach Empfehlungen anderer Mitglieder fragen.

[...] ein jüdischer Doktor, der 200 GBP berechnete. Alle Berichte über diesen Doktor waren gut und so entschieden wir, zu ihm zu gehen.

Schließlich ging ich Ende November 1994 zum Arzt in seiner Praxis in Nord-London. Ich hatte ein langes Gespräch mit ihm und er untersuchte meine Vorhaut und mein Frenulum. Er erklärte sich bereit, eine Beschneidung unter örtlicher Betäubung durchzuführen, und wir vereinbarten eine Gebühr von 200 GBP.

Ich sagte dem Arzt, dass ich mein Frenulum entfernt und eine ziemlich enge Beschneidung [...] haben wollte. Ich zog mich komplett aus und legte mich auf die Couch [...]

Inzwischen stellte mein Freund eine Videokamera auf, weil der Arzt zugestimmt hatte, dass wir die Operation aufzeichnen könnten, damit meine Freundin sie später sehen konnte.

Bald schon klemmte der Arzt meine Vorhaut fest und bestimmte genau, wo er den Schnitt platzieren würde. [...] Ein schneller Strich des Skalpells an der Seite einer Zange entlang entfernte meine Vorhaut für immer. [...] Das Frenulum war ziemlich hart und der Arzt musste sowohl eine Schere als auch ein Skalpell verwenden, um es zu durchschneiden.

Trotz aller Bemühungen mit dem Kautereisen konnte der Arzt nicht vollständig alle Blutungen verhindern, dort, wo die Haut entfernt worden war.

[...] mein Freund legte die Videokamera beiseite.

Ich würde jedem die Beschneidung empfehlen, [...] ich hoffe, dass diese Notizen für jeden hilfreich sind, der noch überlegt, wie er sich entscheiden soll.
Quaintance, V. (Gilgal Society (2001, September): "Der Bericht eines Mannes über seine eigene Beschneidung als Erwachsener.")

Einzelnachweise

  1. REFbook Price CP (1999): Male Non-therapeutic circumcision: The Legal and Ethical Issues, in: Male and Female Circumcision, Medical, Legal, and Ethical Considerations in Pediatric Practice. [Beschneidung von Männern und Frauen, medizinische, rechtliche und ethische Überlegungen in der pädiatrischen Praxis] George C. Denniston, Frederick M. Hodges, Marilyn Fayre Milos (Hrsg.). S. 425-454. New York: Kluwer Academic/Plenum Publishers.