MGM: Unterschied zwischen den Versionen

Aus IntactiWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Siehe auch: Eichel)
K
 
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
Male genital mutilation (engl. für männliche Genitalverstümmelung), siehe [http://de.wikipedia.org/wiki/Zirkumzision Zirkumzision] [Wikipedia].
+
Akronym: '''M'''ale '''G'''enital '''M'''utilation (engl. für männliche Genitalverstümmelung), siehe [http://de.wikipedia.org/wiki/Zirkumzision Zirkumzision] [Wikipedia].
  
 
== Beachtenswert ==
 
== Beachtenswert ==
Im Englischen wird der Begriff ''mutilation'' sowohl für FGM als auch für MGM genutzt. In der deutschen Wikipedia wird FGM mit dem beschreibenden Begriff ''Genitalverstümmelung'' übersetzt, während MGM dort mit dem medizinischen Fachbegriff ''Zirkumzision'' verbrämt wird. Dort findet also eine Ungleichgewichtung schon in der Übersetzung der beiden Akronyme FGM + MGM statt!
+
Im Englischen wird der Begriff ''mutilation'' sowohl für [[FGM]] als auch für [[MGM]] genutzt. In der deutschen Wikipedia wird [[FGM]] mit dem beschreibenden Begriff ''Genitalverstümmelung'' übersetzt, während MGM dort mit dem medizinischen Fachbegriff "[[Zirkumzision]]" verbrämt oder mit dem [[Euphemismus]] "[[Beschneidung]]" beschönigt wird. Dort findet also eine Ungleichgewichtung schon in der Übersetzung der beiden Akronyme [[FGM]] und [[MGM]] statt!
  
== Siehe auch ==
+
{{SEEALSO}}
 
* [[Glans penis|Eichel]]
 
* [[Glans penis|Eichel]]
 
* [[FGM]]
 
* [[FGM]]
 +
* [[HGM]]
 +
* [[IGM]]
 
* [[Penis]]
 
* [[Penis]]
 
* [[Vorhaut]]
 
* [[Vorhaut]]
 
* [[Zirkumzision]]
 
* [[Zirkumzision]]
 +
 +
[[Kategorie:Akronym]]
 +
[[Kategorie:Beschneidungsbegriff]]
  
 
[[en:MGM]]
 
[[en:MGM]]

Aktuelle Version vom 29. März 2020, 12:43 Uhr

Akronym: Male Genital Mutilation (engl. für männliche Genitalverstümmelung), siehe Zirkumzision [Wikipedia].

Beachtenswert

Im Englischen wird der Begriff mutilation sowohl für FGM als auch für MGM genutzt. In der deutschen Wikipedia wird FGM mit dem beschreibenden Begriff Genitalverstümmelung übersetzt, während MGM dort mit dem medizinischen Fachbegriff "Zirkumzision" verbrämt oder mit dem Euphemismus "Beschneidung" beschönigt wird. Dort findet also eine Ungleichgewichtung schon in der Übersetzung der beiden Akronyme FGM und MGM statt!

Siehe auch