Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Van Lewis

538 Bytes hinzugefügt, 21:19, 21. Jun. 2022
VonIntactWiki entfernt
{{NYT enFotoFehlt}}'''{{VonIntactWiki FULLPAGENAME}}''' ({{LifeData|Titelbirth=Van Lewis 1943-05-17|URLbirthplace=http://intactwiki.org/w/index.php?titleTallahassee, Florida|birthcountry=Van_Lewis&oldidUSA|death=22502011-0-06}}) war ein amerikanischer Intaktivist.
'''Van Lewis''' was an American intactivist (May und sein Bruder [[Benjamin Lewis]] führten den ersten modernen intaktivistischen Protest am 17, 1943 - June 6, 2011), born . Dezember 1970 vor dem Tallahassee Memorial Hospital in TallahasseeFlorida an. Van und Benjamin wurden verhaftet, Floridaweil sie "geschrieen und den Frieden gestört" hatten. Die Anklage wurde Tage später abgewiesen.
Van Lewis and his brother motivierte den Harvard-Professor, amerikanischen jüdischen Wissenschaftler und Nobelpreisträger [[Benjamin LewisGeorge Wald]] carried the first modern intactivist protest, on December 17th of 1970 in front of the Tallahassee Memorial Hospital die [[Beschneidung]] in Florida. Van and Benjamin were arrested for "shouting and disturbing the peace". Charges were dismissed the following daysFrage zu stellen.
Van Lewis influenced Harvard Professorprotestierte den größten Teil seines Lebens weiter gegen die Beschneidung. Eine seiner Errungenschaften war es, American Jewish scientist and Nobel laureate [[George Wald]]Medicaid in Florida dazu zu bringen, to question circumcisionkeine routinemäßigen Beschneidungen von Säuglingen mehr zu bezahlen. Leider eröffnet eine Versicherungsrevision in Florida den Weg für private Programme, die seit 2013 die Beschneidung von Säuglingen als erweiterten Service anbieten.
Van Lewis continued protesting circumcision for most of his lifestarb am 6. One of his achievements was to get Medicaid in Florida to stop covering routine infant circumcisions. Unfortunately an insurance overhaul in Florida open the path for private programs to offer infant circumcision as an extended service from 2013. Van Lewis died on June 6th of Juni 2011, at the age of im Alter von 68, of pancreatic cancerJahren an Bauchspeicheldrüsenkrebs.
<youtube>L0JXH_33mbU</youtube>
[[Intact America]] recognized ehrte Van Lewis as als [http://www.intactamerica.org/vanlewis Intactivist of the MonthIntaktivist des Monats] in February of Februar 2011.
==A mutilator's questionFrage eines Verstümmlers =={{Zitat |Text=Vor vielen Jahren habe ich auf Einladung eines Verstümmlers eine persönliche Beschneidung von Kleinkindern miterlebt. Er lud mich ein, daran teilzunehmen, um mir zu beweisen, dass es nichts Falsches ist, Babys zu verstümmeln. Er entschied auch und sagte mir, dass er keine vollständige Beschneidung durchführen würde, nur einen kleinen Rückenschlitz, um Traumata, Schäden, Verletzungen und Blutverlust zu minimieren. <q>Ich werde auf der Mittellinie schneiden. Da sind keine Blutgefäße.</q> (Richtig.)
“Many years agoIch beschloss zu gehen. Weißer Verstümmler, I witnessed an infant circumcision in person at the invitation of a mutilatorschwarzes Baby, südliche USA, 1972 oder so. He invited me to attend, to prove to me that there is nothing wrong with mutilating babiesMit der ersten Sonde unter der Vorhaut schreit das Baby einen das Blut gefrierenden Schrei und schreit weiter. He also decided and told me that he would not do a complete circumcisionMit dem Zerquetschen der Mittellinie des oberen Teils der Vorhaut mit dem Hämostat steigerte sich das Schreien des um sich schlagenden Babys (er wurde durch Zurrgurte gehemmt, just a little dorsal slitdie zur Vorbereitung auf diesen menschlichen Entrüstungssturm eingesetzt wurden, to minimize traumavon dem sie bereits aus langer Erfahrung wussten, damagedass er kommen würde) und wenn sich die Klammer löst und der Rückenschnitt gemacht wird, injurybeginnt das Baby zu erbrechen - geschossartiges Erbrechen - das heftigste Erbrechen, and blood lossdas ich je von einem Menschen gesehen habe. “I will cut on the center lineÜberall fließt Blut aus dem Penis des Babys. There are no blood vessels there.” (Right.)
I decided to goDas Erbrechen unterbricht das Schreien und das Schreien unterbricht das Erbrechen. White mutilator, black baby, southern USA, 1972 or soDer Verstümmler nimmt sein Nähzeug heraus und beginnt zu nähen. With the first probe under the foreskin the baby screams a blood curdling scream and keeps screaming. With the crushing of the center line of the top of the foreskin with the hemostat the baby’s screaming and thrashing ratchet WAY up (he was restrained by tie-downsMit jedem Einstich in die Nadel ertönt ein neuer Schrei, put in place der das Blut in preparation for this human hurricane they already knew from long experience was coming) and when the clamp comes off and the dorsal cut is made the baby begins to vomit—projectile vomiting—the most violent vomiting I have ever witnessed from any human being. Blood from the baby’s penis spurts everywhere. The vomiting interrupts the screaming and the screaming interrupts the vomiting. The mutilator takes out his sewing kit and starts sewing. With every puncture of the needle a new blood-curdling scream comes rushing outden Adern gefrieren lässt, with every pulling of the thread through the foreskin the baby turns bluer and screams louder and harder and finallymit jedem Ziehen des Fadens durch die Vorhaut wird das Baby blauer und schreit lauter und härter und schließlich, when I think the police are going to arrivewenn ich glaube, or the baby is going to dass diePolizei ankommt, oder das Baby wird sterben, or God is going to strike us all dead on the spot—the baby goes totally silent and completely limpoder Gott wird uns alle auf der Stelle totschlagen - wird das Baby völlig still und völlig schlaff. He passes outEr wird ohnmächtig, knocked cold by the trauma of the mutilatingschockstarr vom Trauma der Verstümmelung. [Ed. Some babies dissociate and this may be what Einige Babys dissoziieren und das könnte Mr. Lewis observedbeobachtet haben.] The mutilator can now work Der Verstümmler kann nun in peaceRuhe arbeiten.
He finishes his sewingEr näht zu Ende, cleans up, and we head for the stairsräumt auf und wir gehen zur Treppe. On the staircase he looks at me and starts to talkAuf der Treppe sieht er mich an und fängt an zu reden. I thought he was going to tell me how he had never seen anything like that Ich dachte, er würde mir erzählen, dass er so etwas noch nie in his lifeseinem Leben gesehen hatte, that babies never respond like that, or something at leastdass Babys niemals so reagierten oder zumindest so etwas. InsteadStattdessen stellte er mit einer rhetorischen fest, what he revealed with his off-hand question was that this was a normal operationdass dies eine normale Operation war, nothing out of the ordinary heredie hier nichts Außergewöhnliches war. “Did you have any objection to that<q>Hattest du etwas dagegen?” he asked</q>, fragte er.
I was momentarily speechlessIch war momentan sprachlos. What I wanted to do Als Antwort auf die verrückte Frage des Verstümmlers wollte ich ihn so hart wie möglich in answer to the mutilator’s insane question was kick him in his groin as hard as I could and then ask himdie Leistengegend treten und ihn dann fragen: <q>Hattest DU etwas dagegen?</q> Ich nahm an, “Did YOU have any objection to THAT?” I supposed he would have objected to my reactiondass er meiner Reaktion widersprochen hätte, so I didn’t do italso ich habe es nicht getan. Also I didn’t want to go to jailIch wollte auch nicht ins Gefängnis; I wanted him to go to jailich wollte, dass er ins Gefängnis geht. So I responded calmlyAlso antwortete ich ruhig: <q>Ich denke, “I think the baby objected to itdas Baby hat Einwände dagegen.</q>
I have since learned from a reformed circumciserIch habe seitdem von einem reformierten Beschneider erfahren, who did scores of circumcisionsder Dutzende von Beschneidungen durchgeführt hat, that he didn’t hear the babies he circumcised screamingdass er die Babys, die er beschnitten hat, nicht schreien hörte. He was Er war so intent on doing his work “correctly” that he literallydarauf bedacht, seine Arbeit ''richtig'' zu machen, dass er buchstäblich, as hard as it is to believeso schwer es zu glauben ist, did not hear the screamingdas Schreien nicht hörte. ThenDann, one day—whyeines Tages - warum, he didn’t know—he heard itwusste er nicht - hörte er es. He heard the baby and knew what the screaming meantEr hörte das Baby und wusste, was das Schreien bedeutete. He was injuring the baby, deeplyEr verletzte das Baby zutiefst. He’s never done another oneEr hat danach nicht mehr weitergemacht. |Autor=[[Van Lewis]]}}
{{LINKS}}
* http://web.archive.org/web/20080521184624/www.genitalintegrity.net/blouch/2007/04/28/a-circumcisers-question/
{{DEFAULTSORT:Lewis, Van}} [[Kategorie:Person]][[Kategorie:Männlich]] [[Kategorie:Intaktivist]][[Kategorie:Intaktivist des Monats]]
[[Kategorie:Intaktivist/in]]
[[Kategorie:Intaktivist/in des Monats]]
[[Kategorie:USA]]
 
[[Kategorie:Von IntactWiki]]
[[en:Van Lewis]]

Navigationsmenü