Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen

Beschneidung: Das schmerzhafte Dilemma

473 Bytes hinzugefügt, 07:09, 9. Sep. 2021
K
removed NYT
}}
{{NYT en}}== From the Auszug aus "Author's own storyDie eigene Geschichte der Autorin" ==
I did not start my research being anti-circumcision''Ich habe meine Forschung nicht begonnen, weil ich gegen Beschneidung war. I was even undecided over whether or not I would choose circumcision again should I ever have another son'' Tatsächlich war ich unentschlossen, ob ich mich wieder für die Beschneidung entscheiden würde oder nicht, sollte ich jemals einen anderen Sohn haben. I fully intended to write a book that was Ich wollte unbedingt ein Buch schreiben, das ''neutral on the subject'' zu diesem Thema war. I had planned that this book would present the pros and cons of both choicesMein Plan war, dass dieses Buch die Vor- und Nachteile beider Entscheidungen aufzeigen und die Eltern in beide Richtungen führen soll, je nach­dem, guiding parents to either direction as best suits their lifestyleswie es ihrem Lebensstil am besten entspricht.
I began this research with the American middle class belief that male circumcision surely conferred many benefitsIch begann diese Forschung aus der Überzeugung der amerikanischen Mittelklasse heraus, dass die männliche Beschneidung bestimmt viele Vorteile brächte. Therefore I did not skew the results of my research nor the personal accounts herein to conform to a preDaher habe ich weder die Ergebnisse meiner Forschung noch die hierin enthaltenen persön­lichen Berichte verzerrt, um eine vorgefertigte Anti-conceived antiBeschneidung-circumcision biasTendenz zu bele­gen. InsteadStattdessen waren es die persönlichen Berichte und Fakten, it has been the personal accounts and facts that have educated medie ''mich'' aufgeklärt haben.
The personal accounts Die persönlichen Berichte in this book tell many storiesdiesem Buch erzählen viele Geschichten. Some are from parents of circumcised sonsEinige stammen von Eltern beschnittener Söhne, all expressing remorse over their decisiondie alle ihre Reue über ihre Entscheidung zum Ausdruck bringen. Some are from parents of intact sonsEinige stammen von Eltern intakter Söhne, all expressing peace and satisfaction with their choicedie allesamt Frie­den und Zufriedenheit mit ihrer Wahl zum Ausdruck bringen. I have not received any letters from parents of circumcised sons who were happy about their decision''Ich habe weder Briefe von Eltern beschnittener Söhne erhalten, nor any letters from parents of intact sons who were unhappy about itdie sich über ihre Entscheidung freuten, noch Briefe von Eltern intakter Söhne, die darüber unglücklich waren.''
These personal accountsDiese persönlichen Berichte haben mich, along with the facts I have uncoveredzusammen mit den ''Fakten'', have led me to a strong stand against routine infant circumcisiondie ich auf­gedeckt habe, zu einem starken Widerstand gegen die routinemäßige Beschneidung von Säuglingen gebracht. If the facts supported cutting off the foreskins of infant males as a beneficialHätten die ''Fakten'' das Abschneiden der Vorhaut von Säug­lingen als vorteilhafte, justifiable operationgerechtfertigte Operation unterstützt, I would have presented that hätte ich dies in this bookdiesem Buch vorgestellt. InsteadStattdessen habe ich erfahren, dass keines der medizinischen Argu­mente für die Beschneidung gerechtfertigt ist, und obwohl ich glaube, I have learned that none of the medical arguments for circumcision are justifieddass die religi­ösen Überzeugungen der Menschen ein gewisses Maß an sorgfältiger Überlegung und Sensibilität erfordern, and while I believe that people’s religious beliefs require a certain degree of careful consideration and sensitivityhabe ich festgestellt, have found that the other so-called “social” reasons have little solid basisdass die anderen sogenannten "sozia­len" Gründe kaum eine solide Grundlage haben.
{{SEEALSO}}

Navigationsmenü